طريقة فصل و قطع الانترنت عن تطبيقات محددة على الاندرويد و بدون روت.
مروحية روسية تحلق على ارتفاع أمتار فوق مدرعات أمريكية في سوريا
Load more...
.
الهاتف الذكي دائمًا بجانبك ، ويجب عليك غالبًا ترجمة الكلمات الأجنبية من الروسية إلى الإنجليزية (والعكس صحيح). إذا كنت مسافرًا أو تكتب باللغة الإنجليزية (أو لغات أخرى) ، فإن هذا البرنامج ضروري.
لقد بحثنا في أدوات الترجمة والقواميس والخدمات المماثلة عبر الإنترنت. 
من بين الوظائف الرئيسية ، لاحظنا العمل في وضع عدم الاتصال للترجمة عبر الهاتف والصور والصوت. يوجد جدول مقارنة في نهاية هذه المقالة ، يمكنك من خلاله اختيار أفضل مترجم سريعًا بناءً على وظائفه. سيكون هناك طرح أسئلة ، ولكن عليك أيضًا الانتباه إلى المشكلات الشائعة. لقد أصبح اسمًا مألوفًا ويستخدم في الترجمة الآلية منخفضة الجودة.
الترجمة هي أفضل طريقة لترجمة صفحات الويب والكلمات الفردية وأجزاء النص وحتى الرسائل الصوتية تلقائيًا عبر الهاتف. تتحسن جودة الخدمة عامًا بعد عام ، وتُستخدم الخدمة لترجمة اللغة الإنجليزية واللغات الأخرى إلى اللغة الروسية. ليست كل اللغات تدعم الترجمة ، لكن الهاتف يدعم اللغتين الإنجليزية والروسية بشكل كامل. الإنترنت وحاول إدخال الكلمات غير الموجودة في القاموس ، ستوفر الترجمة وظيفة تنزيل حزم اللغات.
هذا هو التعرف على الكتابة اليدوية والكلام والصورة. يولي المطورون مزيدًا من الاهتمام لقابلية الاستخدام ، وبالتالي تحسين قابلية الاستخدام.
إنه ليس متعدد الاستخدامات ، لكنه يحتوي بالتأكيد على أكثر الأدوات اللازمة لمعالجة النصوص الكبيرة. من الملائم التعرف بسرعة على الكلمات بجميع اللغات المضمنة في المجموعة.
يوجد أيضًا إصدار ويب للجوال من التطبيق.
Enterprise Yellow هو السائد في تصميم المترجمين. الاختصارات وإكمال الكلمات ممكنة أيضًا. تتمثل إحدى الميزات الملائمة لبرنامج الترجمة النصية في تغيير اللغة تلقائيًا أثناء الكتابة. المثير للدهشة ، على الرغم من استخدام إصدار الشبكة من المترجم لفترة طويلة ، لا يوجد شيء من هذا القبيل في (الإصدار).
عند عدم الاتصال بالإنترنت ، ارجع إلى النافذة الرئيسية وأدخل النص الخاص بك. معروف بخبرته الطويلة في التعلم الآلي. هو واحد من المنتجات الغريبة المتاحة ل. وفقًا للبيان ، يمكن لـ "الترجمة" ترجمة نصوص سريعة وعالية الجودة في اتجاهات شائعة ، بما في ذلك الإنجليزية ، والألمانية ، والفرنسية ، والإسبانية ، والإيطالية ، واليابانية ، إلخ. وبطبيعة الحال ، يمكن أيضًا استخدام اللغة الروسية كإتجاه لغوي. ترجمة متكاملة من أي تطبيق مفتوح في نظام التشغيل. من السهل نسخ النص والحصول على النتيجة في الترجمة. الدراسة والسيرة الذاتية والشبكات الاجتماعية وأجهزة الكمبيوتر والسفر وغيرها. باختصار ، حول الوضع غير المتصل للقاموس. يوفر الإصدار المدفوع عملاً دون اتصال بالإنترنت ، ولكن بعض الأدوات (كتب العبارات) مجانية - فقط قم بتنزيل مكتبة التعبيرات المقابلة. في حالة عدم وجود اتصال بالإنترنت ، فإن آخر 51 كلمة مترجمة عبر الإنترنت متاحة أيضًا في التاريخ. - نقترح عليك التفكير في شراء النسخة المجانية وترجمتها من الإنجليزية إلى الروسية أو اتجاهات أخرى بطريقتك الخاصة. في النسخة المدفوعة ، بالإضافة إلى الاستخدام في وضع عدم الاتصال ، لا توجد إعلانات أسفل النافذة. 
البرنامج ليس مثاليًا ، لكنه أحد أفضل ممثلي البرامج المماثلة. يوفر ترجمة عالية الجودة من خلال دمج كلمات جديدة. لذلك ، لديها الفرصة للحصول على موطئ قدم في قائمة الآلات المفضلة لديك. كان Babylon في يوم من الأيام مترجمًا مشهورًا لمنصات سطح المكتب. قرر المطورون الانتقام عن طريق نقل البرامج لـ و.
لماذا لا يتعلم المطورون من تطبيقات الترجمة الأخرى ويجعلونها أكثر سهولة في الاستخدام؟
بالإضافة إلى ذلك ، تحتاج إلى الضغط على الأزرار الأخرى للترجمة. نظرًا لأنه يتم تنزيل حالة الاستخدام لكل كلمة من ، فإن العملية ليست ممتعة للغاية.
لا يحتوي على الأدوات اللازمة مثل التعرف على النص من الصور وترجمته ، أو حتى مجموعة عبارات بسيطة. على الرغم من أن الغلاف قديم ، إلا أنه من الجدير بالذكر جودة هذه الشروط. عند الترجمة من الإنجليزية إلى الروسية ، سيعطي البرنامج مقالة كاملة في القاموس والعكس صحيح. انقر فوق الرمز المقابل للعثور على النطق المكتوب.
من الصعب تلبية احتياجات المستخدمين النشطين الذين يشيرون بشكل متكرر إلى القواميس. لسوء الحظ ، هناك العديد من المضايقات وهناك القليل من وظائف الترجمة في اتجاهات لغوية مختلفة. الإيجابي الوحيد هو أن البرنامج سينتج مقالات مفصلة عالية الجودة عند ترجمة مصطلحات معينة. إذا كنت بحاجة إلى وضع غير متصل بالشبكة ، فمن المستحسن أن تحدد تطبيقًا مجانيًا من القائمة. سيحفظ البرنامج محفوظات آخر عبارة مترجمة ، ويمكن تشغيلها دون اتصال بالإنترنت دون أي قيود (تحتاج أولاً إلى تنزيل القاموس في الاتجاه المطلوب ، مثل الإنجليزية-الروسية).
ومع ذلك ، سيتم تشغيل إعلانات البانر سهلة الفهم مع الإعلانات في الجزء السفلي من الشاشة. يحتوي التطبيق على لافتة غير تدخلية مع إعلانات أسفل الشاشة. تحتاج إلى اتصال بالإنترنت للعمل. يوفر المطور نفسه برنامجًا إضافيًا - مترجم صوتي كامل الميزات.
يمكنه الترجمة بأكثر من خمسين لغة مختلفة. بالإضافة إلى ذلك ، يمكنه أيضًا إجراء التعرف على الصوت والتعرف على العبارات المأخوذة على الهواتف المحمولة ولقطات الشاشة التي تم التقاطها على الهواتف المحمولة. يمكن استخدامه عبر الإنترنت أو دون اتصال بالإنترنت. في الحالة الثانية ، تحتاج إلى تنزيل قاعدة بيانات القاموس لجعل الأداة تعمل بدون اتصال. جزء الإعداد مخصص لهذا الغرض. يمكن أيضًا إجراء تسجيل النص عن طريق النقر فوق الرمز المقابل. ومع ذلك ، يبدو من غير الملائم عدم توفير ترجمات بديلة للكلمات الفردية. بالإضافة إلى ذلك ، لا يعرض التطبيق المطالبات أثناء الكتابة. 
يحتوي على بعض العبارات اللغوية الشائعة المفيدة عند السفر.
يتيح لك البرنامج استخدام القاموس بدون اتصال بالشبكة. يعد هذا مناسبًا جدًا إذا كنت على متن طائرة أو تسافر إلى الخارج أو تعمل في مكان بدون إنترنت أو تريد فقط توفير البطارية.
يمكن للهواتف الذكية أيضًا استخدام وحدة تحويل النص إلى كلام لقراءة التعريفات (بعض الأجهزة المحمولة لا تدعم هذه الوحدة - لذلك قد لا تتوفر بعض اللغات. ومن الملائم جدًا استخدامها مع قارئ الكتب الإلكترونية.
تتوفر قواميس متعددة اللغات بلا إنترنت ، بما في ذلك الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإسبانية والعربية واليابانية والكورية والهندية والعبرية والروسية والإيطالية والصينية والبرتغالية والهولندية والتشيكية. تتضمن المجموعة قاعدة بيانات للمرادفات والجناس الناقصة.
عند تشغيل التطبيق لأول مرة ، قم بتنزيل الملفات المطلوبة لتحويله إلى بطاقة.
كما يوفر قواميس ومترجمين لمنصات الأجهزة المحمولة (،).

كلمات بسيطة جدًا على لوحة المفاتيح - ستحصل على مقالة مفصلة تحتوي على المصطلحات وحالات الاستخدام والنسخ والنطق والتعبيرات الثابتة.
إذا لزم الأمر ، يمكنك بسهولة تكوين كتاب تفسير العبارات الشائعة بكلماتك الخاصة ، أو إضافة موضوعات وقواميس توضيحية باللغات الإنجليزية والألمانية ولغات أخرى. هذا البرنامج ليس مناسبًا فقط للنصوص ، ولكن يمكن استخدامه أيضًا كمترجم لمقاطع الفيديو والصور. في الواقع ، هذا الخيار متاح فقط عبر الإنترنت ، ويمكن لجميع الوظائف الأخرى العمل دون اتصال بالإنترنت دون اتصال.
للعمل المستقل ، يكفي تحميل جميع القواميس في ذاكرة الهاتف عبر قائمة الإعدادات. تشمل اللغات الأساسية الإنجليزية والفرنسية والإسبانية والإيطالية والألمانية. إضافي حوالي 161. يتمتع جميع المترجمين المذكورين أعلاه بمزايا وعيوب ومناسبين لمواقف مختلفة. من خلال اتصال مستقر ويتطلب البرنامج توفير عدد كبير من حزم اللغات (خاصة إذا لم نتحدث فقط عن الاتجاه الروسي-الإنجليزية) ، فمن المرجح أن تختار أو. بالإضافة إلى ذلك ، سيكون من الملائم جدًا استخدامه لترجمة صفحات الويب على الهواتف الذكية.

وترجم أي كلمات أجنبية تريدها. يوفر موضوعات مختلفة ، والنطق ونسخ النص ، وكتب تفسير العبارات الشائعة - جميعها غير متصلة بالإنترنت.
ما الفرق بين برنامج الترجمة والقاموس الإلكتروني؟
يستخدم القاموس كمرجع وله المزيد من الاستخدامات للمصطلح. تشغل القواميس الإلكترونية مساحة كبيرة في ذاكرة الهاتف. تتطلب حزمة البرامج الإنجليزية الروسية للعمل دون اتصال سوى 661 (!)! هل تحتاج إلى التفكير 101 مرة ، هل تحتاج مثل هذه السعادة.
كما ذكرنا من قبل ، كل ما عليك فعله هو التقاط صورة بالكاميرا وسيتم التعرف على المحتوى. ومع ذلك ، إذا كان هناك بالفعل الكثير من النصوص ، فقد يتسبب ذلك في حدوث إزعاج لأنه يتعين عليك قراءة الترجمة بدون تنسيق. هذه هي المتاعب لجميع تطبيقات الترجمة ، ولكن لا يوجد شيء يمكنك القيام به. بالمناسبة ، يمكن أيضًا تنفيذ الوظيفة غير المتصلة بشكل جيد (نوصي باختبارها).
لا يوجد على الإطلاق مترجم على الإنترنت يمكنه قراءة اللغات الأجنبية الأولية (لـ)! هذا هو أكبر إغفال لجميع مطوري تطبيقات الترجمة! أثناء عملية إدخال النص وبعد ترجمة النص الروسي إلى لغة أجنبية ، يُحرم المرء من فرصة قراءة عبارات بلغة أجنبية!
تم تنفيذ هذه الميزة في العديد من التطبيقات والخدمات. على سبيل المثال ، في الترجمة. أدخل النص الإنجليزي وانقر فوق رمز مكبر الصوت (بدلاً من الميكروفون) - ونتيجة لذلك ، سيتم نطق النص المدرج باللغة الأصلية.

هل يمكن أن تعمل الترجمة الصوتية بدون الإنترنت؟ لقد جربت جميع التطبيقات في التعليقات - لم يتم العثور على مثل هذا الخيار في الإعدادات. عندما تحتاج إلى ترجمة العبارات بسرعة في محادثة مع الأجانب ، فإن كتابة نص أمر صعب للغاية. لا ، التعرف على الصوت متاح فقط عندما يكون الإنترنت متاحًا. يتطلب التطبيق المستقل المساحة المتوفرة على بطاقة الهاتف ، ناهيك عن العبء على موارد الهاتف.
لا يمكن استخدام النسخة المجانية في وضع عدم الاتصال على الإطلاق! أكتبه. تطبيق عادة ما يكون غير منطقي ، إلى جانب أنه لم يتم تحديثه لفترة طويلة. إنه أكثر ملاءمة ، والنتيجة هي جودة أعلى. لماذا تعاني.
لقد أوضحنا ذلك في جدول الوظائف ووصف التطبيق. العمل دون اتصال متاح فقط في الإصدار الاحترافي. ليس لدينا دائمًا الوقت لتتبع الحالة الحالية للتطبيق ، لذا نشكرك على توضيحك.
لا يمكن للمترجم العمل لفترة طويلة بدون الإنترنت وخاصة اللغة الإنجليزية ، وسوف يقوم فقط بإدخال الكلمات التي تمت ترجمتها على الجهاز مرة واحدة على الأقل إلى المكتبة ، بينما سيتم فقط استخراج الكلمات غير المترجمة من الإنترنت ، وإلا لن تحصل على أي ترجمات ، لذا كلما ترجمت المزيد من الكلمات. كلما زاد حجم القاموس في الجهاز ، زاد وزنه ، لذلك يمكن أن تشغل النتيجة النهائية عادةً أكثر من 601 مساحة.
ربما يمكنك إيجاد حل للمشكلة على قناتنا! هنا ، قمنا بجمع بعض التعليمات الصغيرة ولكنها فعالة. شاهد واشترك في قناتنا! أو حذفها عن طريق الخطأ مع الصور وملفات الوسائط الأخرى.
أرقام الهواتف وسجلات مكالمات الأصدقاء والمعارف في التطبيق ؛ استرداد البطاقة. يتم تحميل الصور على الهاتف وتتلف الملفات بعد الاسترداد. يتعذر على برنامج الاسترداد التعرف على وحدة التخزين الداخلية للهاتف كقرص ، ولكن هناك حلول أخرى.
غالبًا ما تفشل أجهزة التخزين الصغيرة هذه أو تقرأ أخطاء.
على الرغم من أن منصات سطح المكتب Ackerly antiplatelet haryono أصبحت أقل شيوعًا ، إلا أن مشكلة فقدان الملفات موجودة دائمًا. مروحية روسية تحلق على ارتفاع أمتار فوق مدرعات أمريكية في سوريا

0 Replies to “التطبيقات الروسية عبر الإنترنت غير متصلة بالإنترنت إلا في الوضع”